Prevod od "sada mi treba" do Italijanski

Prevodi:

ora mi serve

Kako koristiti "sada mi treba" u rečenicama:

O, sada mi treba sveštenik s kojim razgovarah.
Ora m'occorre il prete che parlò con me.
Znam da je žrtva, ali sada mi treba tvoja pomoæ.
So che ti chiedo un sacrificio, ma ora io ho bisogno del tuo aiuto.
Gurnuo sam oštricu dublje nego što ste vi upravo sada... i sada mi treba vaša pomoæ da je izvadim.
Con lei ho spinto la lama più a fondo di quanto non abbiate fatto con me... ed ora ho bisogno del vostro aiuto per estrarla.
Sada mi treba nešto novo. U nedostatku bolje reèi to æemo nazvati magijom.
Ma adesso mi trovo ad aver bisogno di qualcosa di diverso, che, in assenza di un termine migliore, chiameremo "magia".
Sada mi treba malo vode i èista krpa.
Ora mi servono acqua e delle bende pulite.
Prilièno brzo se navikavam na nove situacije, ali sada mi treba malo vremena.
Ho spirito di adattamento, ma mi conceda un minuto per riflettere.
Sada mi treba sva pomoæ da zapamtim koje ploèice idu prema kojem autu.
Adesso mi servono mille aiuti per ricordare a quale auto corrisponde una certa targa.
Sada mi treba da ovo uspe, zbog moje sopstvene duše.
Ora ho bisogno che succeda, per la mia anima.
Sada mi treba vaša pomoæ, vaša predanost.
Ora, sto chiedendo il vostro aiuto. Sto chiedendo la vostra dedizione.
Bila sam je pozajmila Melisi, ali sada mi treba.
L'avevo prestato a Melissa ma ora mi serve.
Znam da je sve ovo s Nathanom uzasno za tebe, ali sada mi treba tvoja pomoc da Rachel spustim na zemlju.
So che tutta questa storia con Nathan fa schifo, ma adesso, ho bisogno del tuo aiuto per piegare Rachel.
U redu, sada mi treba tvoja iskrena reakcija, da li ti je ovo zvuèalo moæno?
Ora dimmi onestamente cosa ne pensi. La trovi potente?
Sada mi treba da me provedeš kroz modifikacije neke terenske opreme.
Per ora mi serve che modifichi delle apparecchiature di comunicazione.
Ali sada mi treba vatra u venama.
Ma ora ho bisogno del fuoco nelle mie vene.
Super, proveriæu i svratiæu kasnije do tvoje kancelarije, ali sada mi treba da vi momci odete odavde.
Bene, controllero' e poi passero' da te, ma adesso dovete proprio andar via da qui!
Sada mi treba vaša dozvola da piškim?
Ora serve il permesso per pisciare?
Jer on je taj koji- On misli... da sada mi treba da se umešamo.
Perche' lui e' quello che... lui pensa... che cio' che accadra' dopo sara' che noi saremo coinvolti.
Platio sam bolnièki raèun, ali sada mi treba 20.000$ da platim zelenašu.
Ho pagato le spese ospedaliere, ma ora mi servono 20, 000 dollari per pagare lo strozzino.
Trebala mi je njegova pomoæ za neke fotografije, a sada mi treba njegova pomoæ da uništim dokaze.
Avevo bisogno del suo aiuto per fotografare qualcosa, e adesso ho bisogno del suo aiuto per bruciare le prove.
Ma daj, sada mi treba nešto, on je...
Oh, forza, mi serve qualcosa subito, cioe'...
A sada mi treba Sveta knjiga RAU.
Ora mi serve il libro di Rao.
Sada mi treba neko kao što si ti da samo proðe ovo sa mnom.
E mi serve qualcuno come te con cui analizzarla.
Sada mi treba vaša podrška, da možemo to da uradimo ponovo.
Adesso chiedo il vostro supporto, per farlo insieme di nuovo.
Sada mi treba vaša pomoæ da uspem u ovome.
Ma ora avro' bisogno del vostro aiuto per farcela.
Za sada mi treba tvoj potpis.
Per ora mi serve solo la sua firma.
I sada mi treba da ti imaš vjere u mene.
Ora ho bisogno... che tu ne abbia in me.
Sada mi treba još malo konopca i žrtva koja neće posumnjati.
Ora quello che mi serve... e' giusto un po' di spago... e una vittima ignara.
Ljudi prièaju da se Fantom vratio posle oko 60 godina i sada mi treba da budemo spremni.
Si dice che il Fantasma e' tornato. Che dopo circa 60 anni e' tornato, - e dobbiamo essere pronti.
Sada mi treba hrabar dobrovoljac kako bi pomogao u demonstraciji osnovnih borba sa mnom.
Il riscaldamento e' finito. Ora, mi serve un volontario che mi aiuti a dimostrare alcune mosse di base.
A sada mi treba nešto od vas.
Ora è il suo turno di darmi ciò che voglio.
Samo zbog tebe sam dogurao ovoliko u borbi protiv Zuma, i sada mi treba samo da izdržiš.
Il mio cuore pulsante. Sei la ragione per cui ho continuato a lottare contro Zoom. E ora... ho solo bisogno che tu resista.
Sada mi treba samo èetiri do šest sati sna.
Adesso dormo quattro o sei ore a notte, al massimo.
I sada mi treba moj pomoćnik.
A questo punto ho bisogno della mia assistente.
I ona je rekla: "Pa, sada mi treba kuća."
E rispose: "Beh, ora, mi serve una casa."
1.4015128612518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?